A minha vizinha é professora primária e dá explicações em casa. Uma amiga da minha irmã frequenta essas explicações e quando num dia muito bonito as explicaçoes acabaram a rapariga aproxima-se de mim e diz "-Tu cantas bem Jú" "Ai canto? Como sabes?" "Ouvi-te a cantar nas explicações" !
Okaayy :D . Foi melhor saber assim do que ter a vizinha a meter-me um balde d'água fria na cabeça !
- Continuo a cantar e ninguém se queixou entretanto ! :D
- Glee - Don´t rain on my parade // Seda - 40º á sombra
15 comentários:
ya...hummm...resumindo e concluíndo...recebeste um elogio de uma criança e já pensas em entrar para o Rock in Rio para o ano que vem ou na próxima série dos Ídolos...que espantástico...há quem ande por aí a foder o focinho para que os filhos tenham que comer e não recebe maior crédito que tu...que fantabolástico...grande motivo de orgulho hein, Ju?
wow , a jú canta en é ?
se ela não tivesse tapado com as mãos a esta hora teríamos aqui um video da jú a cantar !
ia fazer sucesso **,
Respondendo ao Tenente Fatia - O que é que raio de eu tar a cantar tem a ver com trabalhar para dar de comer aos filhos ?? Simplesmente nada !!
E para a Andreia: Eu tapei com as maozitas porque não quero que ponhas o vídeo no youtube ! xD
muito resumidamente e educadamente (UI!), há gente que se esfola toda a trabalhar para por comida na mesa entre outros e que ninguém lhes diz ''és bom trabalhador; és bom homem de família'' e mesmo que lhes dissessem, decerto que não entrariam em alto alvoroço por isso. Agora, alguém te diz que cantas bem e tu vens logo a correr postar isso no teu blog!
é como se o Sócrates avisasse o País todo sempre que ia cagar! ''quem é que precisa de saber isso'', pensamos nós?
Olha,ninguém te obrigou a vir ao blog ler o que quer que fosse. Não te espetei com isso na cara !!
pá, vou-te dar uma lição sobre espaços públicos na internet: quando tu escreves algo nalguma rede social, blog ou afins, torna-se pública, logo, eu, fazendo parte do 'público' posso contestar aquilo que foi escrito...e sabes como eu adoro fazê-lo :P
Bem , Tenete vamos lá ter calma , sim ?
Lá porque tu gostas de contestar podias simplesmente guardar alguns dos teus pensamentos para tii .. certo ?
ola chamo-me Zé Miguel! Querem conhecer-me?? 9144476... Sabe o resto em http://www.rrw.pt/vida_dupla_1 !!
hahaha xD
NUNCA! Quê, fechar a boca e não dizer aquilo que se pensa ou que deve ser dito? Isso resume-se a 2 palavras: Cobardia e Hipocrisia; ou por outras palavras, as 2 piores doenças que afectam o ser humano.
Quero lá saber se não gostam de mim por aquilo que digo; essas 2 doenças não me afectam, e só isso basta.
''Mais vale reinar no Inferno que servir no Céu! (ou nas nuvens...como queiras...)''
TENENTE: Não precisas de fechar a boca e não dizer aquilo que pensas mas devias arranjar outra forma de dizer o que pensas , porque nem sempre encontras a melhor forma de o fazer ( e sabes bem que isso é verdade ) .
ohhh então lamento imenso! não sabia que para vocês isto seria equivalente a um Leopard2 A6 passar por cima de um Fiat 600 ou serem atropelados por um comboio. Pá, lamento, mas 'a misericórdia é para os fracos' e não tenho por hábito 'fazer prisioneiros'.
Prisioneiros ?? Que significado tem isso no teu dicionário ?? Plo que disses-te não deves usar dicionários lá muito decentes !
Significa que 'mato' tudo no meu caminho...literalmente. Viste? Foi fácil não foi? Chegar a esta conclusão...pelo que me parece, ou eu estou a desenvolver-me a uma velocidade acima do aceitável ou tu é que estás a regredir...e só mais uma coisa, eu uso os dicionários que me aprouver e não tenho que te dar justificação quanto a isso, como sabes, tanto consigo falar de forma correcta, apropriada (á Doutor como vocês dizem) como também sei invocar os calões mais profundos que existem na língua Portuguesa.
Só usa dicionários quem não sabe o que diz...Sem ofender ninguem: CALEM-SE DUMA VEZ!!
Raios partam estas guerrinhas, estamos de férias amigoos!!:D:D:D esqueçam isso!!.D::D:D:D:D:D:D
por falar nisso...a turma acabou! que se faz ao outro blog (se bem que nunca serviu de nada, de qualquer maneira...).
E quanto á questão dos dicionários, só os uso para traduzir Inglês-Português e recentemente Português-Italiano...não há mal nenhum nisso, creio!
Enviar um comentário